» 翻訳案
変更・未確定・追加部分がありますので、以下;
翻訳エディタ未登録(未確定)のもの
ユーザーアイコン [デフォルト] View Thumbnails →サムネイル表示
Embed Media →メディアを埋め込み
複数の翻訳案があったもの
IM Posting →インスタントメッセンジャー(※)から/インスタントメッセンジャー経由/?
※=インスタントメッセンジャー/メッセンジャー/IM/?
→「インスタントメッセンジャーから」に確定
音楽: →BGM?(「音楽」でもかまいませんが
→「BGM」(半角大文字)に確定、統一
Disabled: → 無効/設定しない/公開/?
→「設定しない」に確定
Just Me (Private) →自分だけ (非公開)
→「自分のみ (非公開)」に変更、確定
保留したもの (ご意見おねがいします)
●Voice Posting →音声の投稿/電話から/?
→他の案で「ボイスポスト」が出ているので、訳語統一のため、保留中です。
音声の投稿/ボイスポスト/?
●Autosaved draft at hh:mm:ss AM/PM →hh:mm:ss AM/PM に下書きを自動保存/?
→「Autosaved draft at」の部分しか訳せないので、「~に下書きを...」という配置にできません。
→【代替案】 下書きを自動保存:[hh:mm:ss] ?
●Post to [username] →[username] に投稿する
→同上。
→【代替案】 投稿する [username] ?(←とりあえずこれで確定しています)
宜しくお願いします。