さて、単語集についてみなさんの意見を伺いたいのですが....。
先に要点を言いますと、「単語をシックスアパート(日本)のものと統一した方がいいでしょうか?」です。
しばらく前にも
で、LJも6Aのサービスのひとつという事で、6A日本のサイトのサービス一覧にはL
翻訳率アップのためにも、既にあるものは利用した方が手っ取り早いかも知れません。
ただ、現在翻訳途中のものや、最近確定したばかりのものもありますし、また、LJ独自
というわけで、6A日本に語彙集をシェアしていただけるよう、お願いすべきかどうか、ご
取り敢えず頼めばいいじゃないか、というアレもありますが、スタッフのお手を煩わせた
瑣末事をぐずぐずとすみませんが、コメント宜しくお願いします。