ご無沙汰しております。
11月15日付けのbrandstetterさんのエントリーで私がコメントした、ログイン後の未訳部分に手を付けてみようと思っ
ですので、新しい方のhttp://www.livejournal.com/を訳した方が良いように思いました。
かと言って、上手く訳せたわけでもなく、皆さんのご意見をお伺いしたいと思います。
Welcome back to LiveJournal!
→LiveJournalへようこそ!
backはあえて訳さない方が良いように思ったのですが、いかがでしょう?
My LJ
Customize your LJ experience.
→マイLJ
自分のLJをカスタマイズしましょう。
そもそもMy LJの存在意義が分からないのですが・・・。My LJは既にマイLJとなっていますね。
experienceを経験と訳してしまうとおかしいと思います。他に意味はあるでし
Quick Links →クイックリンク、又は簡易リンク
Edit Journal Entries →過去の記事の編集 (こちらは既に訳が付いています)
Manage Userpics →ユーザーアイコンの管理
Search by Interest →興味の検索
Read the latest LJ News →最新のLJニュースを読む
"Baaaaa," says Frank.
→"メー"とフランクが言ってます。
以前、「フランクはメーと鳴く」といった訳が付いていたように思いますが、これは訳さ
こちらの訳が終わったら、FAQの続きを考えつつ、画面の一番下のmini sitemapを訳そうかと思います。