?

Log in

No account? Create an account
 
 
01 January 2006 @ 10:41 pm
いち日本語ユーザーとして、参加させて下さい。
でも、いきなりつまずいています!

ユーザープロフィールのページの始めのところを訳してみました。http://www.livejournal.com/userinfo.bml?user= のところです。



Below is user information for ○○. If you are this user, you can edit your information (or choose what information is considered public) at the Edit Info page.
    ↓
以下は○○さんのユーザー情報です。あなたがこのユーザーでしたら、アカウントとプロフィールの設定ページで、自分の情報を編集することが(またはどの情報を公開するか選択することが)できます。


つまずいている箇所は、or choose what information is considered publicで、上では適当に意訳してしまいましたが、実際のところ、どう訳していいのかよく分かりません。
あとthe Edit Info pageは「アカウントとプロフィールの設定ページ」で良いですよね?
Tags: