Log in

No account? Create an account
Taiz /タイヅ
17 December 2004 @ 09:25 pm
Guh, I forgot to say this:
Firstly, thank you so much for giving me a priv.! I didn't notice it for a long while, I'm sorry, but I feel honored. I hope I'll be able to contribute to the translation. :)

I have changed some basic words of basic pages(such as date, subject, user picture icon, etc, mood, et al) into Japanese. I'm sorry for not asking you beforehand, but I just thought it would be OK since they are unmistakable words, and it seemd that you all are busy. (^^;

However, several translations I used were different from 単語表, because I thought they would be more natural and and easy-to-understand even for newbies. How do you think?

current music: 音楽→BGM
subject (line): サブジェクト → タイトル
backdate entry: 古い記事として扱う? → 過去の日時に更新
Frinds List: 友達リスト

SUGGESTIONS 単語の翻訳案Collapse )

Another Proposals:Collapse )

Constractive criticism is very welcome! I'll appreciate your advices.
Current Mood: よろしくお願いします